Cześć! Czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku? Nie stresuj się już więcej poniżej przedstawiamy najczęściej spotykane zwroty i słówka które możesz usłyszeć podczas rozmowy kwalifikacyjnej oraz na końcu przedstawiliśmy jakby mogła wyglądać sama rozmowa kwalifikacyjna. Miłej lektury i powodzenia!
1. Bewerbungsgespräch – rozmowa kwalifikacyjna
2. Lebenslauf – życiorys zawodowy, CV
3. Bewerbungsunterlagen – dokumenty aplikacyjne
4. Erfahrung – doświadczenie
5. Ausbildung – wykształcenie
6. Fähigkeiten – umiejętności
7. Stärken – mocne strony
8. Schwächen – słabe strony
9. Referenzen – referencje
10. Arbeitsbedingungen – warunki zatrudnienia
11. Gehalt – pensja
12. Arbeitsvertrag– umowa o pracę
13. Vollzeit – pełny etat
14. Teilzeit – część etatu
15. Festanstellung – umowa na czas nieokreślony
16. Befristeter Vertrag – umowa czasowa
17. Probezeit – okres próbny
18. Arbeitsmarkt – rynek pracy
19. Bewerbung– podanie o pracę
20. Anstellen – zatrudniać
21. Entlassen – zwalniać
22. Kollegen – koledzy z pracy
23. Vorgesetzter – przełożony
24. Teamarbeit – praca zespołowa
25. Qualifikationen – kwalifikacje
26. Gesprächsfähigkeiten – umiejętności komunikacyjne
27. Selbstvertrauen – pewność siebie
28. Kundenorientierung – orientacja na klienta
29. Flexibilität – elastyczność
30. Durchsetzungsvermögen – zdolność do przekonywania
31. Initiative zeigen – przejawianie inicjatywy
32. Stressresistenz – odporność na stres
33. Geschäftskommunikation – komunikacja biznesowa
34. Netzwerken – budowanie relacji zawodowych
35. Bewerbungsschreiben – list motywacyjny
36. Bewerbungsformular – formularz aplikacyjny
Pamiętaj, że każda rozmowa kwalifikacyjna może być inna, więc warto być przygotowanym na różne pytania i tematy.
1. Begrüßung:
– Guten Tag! Vielen Dank, dass Sie hier sind.
– Dzień dobry! Dziękuję za przybycie.
2. Vorstellung:
– Ich freue mich, Ihnen mehr über meine beruflichen Hintergründe zu erzählen.
– Cieszę się, że mogę opowiedzieć więcej o moim doświadczeniu zawodowym.
3. Fragen zum Lebenslauf:
– Können Sie Ihren beruflichen Werdegang kurz zusammenfassen?
– Czy mógłby Pan/Pani krótko przedstawić swój dotychczasowy rozwój zawodowy?
4. Fähigkeiten und Qualifikationen:
– Welche Fähigkeiten und Qualifikationen bringen Sie für diese Position mit?
– Jakie umiejętności i kwalifikacje przynoszą Pan/Pani na to stanowisko?
5. Stärken und Schwächen:
– Was sind Ihrer Meinung nach Ihre Stärken und Schwächen?
– Jak, Pań/Pana zdaniem, przedstawiają się Pana/Pani mocne strony i słabości?
6. Motivation:
– Was motiviert Sie, für unser Unternehmen zu arbeiten?
– Co motywuje Pana/Panią do pracy w naszej firmie?
7. Teamarbeit:
– Wie gut können Sie im Team arbeiten?
– Jak dobrze potrafi Pan/Pani pracować w zespole?
8. Zukunftspläne:
– Wo sehen Sie sich beruflich in fünf Jahren?
– Gdzie widzi się Pan/Pani zawodowo za pięć lat?
9. Gehaltsvorstellung:
– Haben Sie eine bestimmte Gehaltsvorstellung?
– Czy ma Pan/Pani określone oczekiwania co do wynagrodzenia?
10. Verabschiedung:
– Vielen Dank für das Gespräch. Ich freue mich auf eine mögliche Zusammenarbeit.
– Dziękuję za rozmowę. Cieszę się na ewentualną współpracę.
Oto przykładowa rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku wraz z polskimi tłumaczeniami:
Rozmówca (R): Guten Tag und herzlich willkommen! Vielen Dank, dass Sie heute hier sind. Wir würden gerne mehr über Ihre beruflichen Erfahrungen und Qualifikationen erfahren. Könnten Sie bitte damit beginnen, sich kurz vorzustellen?
(Dzień dobry i serdecznie witamy! Dziękujemy, że dzisiaj tu jesteście. Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej na temat Państwa doświadczenia zawodowego i kwalifikacji. Czy moglibyście zacząć od krótkiego przedstawienia się?)*
Kandydat (K): Guten Tag! Natürlich, mein Name ist [Imię i Nazwisko], ich habe einen Abschluss in [kierunek studiów], und ich habe in den letzten fünf Jahren als [stanowisko] bei [nazwa firmy] gearbeitet.
(Dzień dobry! Oczywiście, nazywam się [Imię i Nazwisko], mam wykształcenie w dziedzinie [kierunek studiów], i przez ostatnie pięć lat pracowałem/em jako [stanowisko] w firmie [nazwa firmy].)*
R: Das klingt interessant. Könnten Sie uns mehr darüber erzählen, welche Aufgaben und Verantwortlichkeiten Sie in Ihrer letzten Position hatten?
(Brzmi interesująco. Czy moglibyście nam powiedzieć więcej o tym, jakie mieliście zadania i odpowiedzialności na poprzednim stanowisku?)*
K: Natürlich. In meiner letzten Position war ich hauptsächlich für die Entwicklung und Umsetzung von Marketingstrategien verantwortlich. Das umfasste die Leitung eines Teams von Marketingexperten, die Zusammenarbeit mit verschiedenen Abteilungen und die Analyse von Markttrends.
(Oczywiście. Na moim ostatnim stanowisku byłem głównie odpowiedzialny za rozwijanie i wdrażanie strategii marketingowych. Obejmowało to kierowanie zespołem ekspertów ds. marketingu, współpracę z różnymi działami oraz analizę trendów rynkowych.)*
R: Vielen Dank für die Informationen. Welche Fähigkeiten halten Sie für besonders wichtig in dieser Position?
(Dziękujemy za te informacje. Jakie umiejętności uważacie Państwo za szczególnie istotne na tym stanowisku?)
K:Ich glaube, dass starke Kommunikationsfähigkeiten, Teamarbeit und eine proaktive Herangehensweise entscheidend sind. Darüber hinaus habe ich Erfahrung mit den erforderlichen Softwaretools für diese Branche.
(Wierzę, że silne umiejętności komunikacyjne, praca zespołowa i proaktywne podejście są kluczowe. Ponadto mam doświadczenie w korzystaniu z niezbędnych narzędzi oprogramowania w tej branży.)*
R: Das klingt vielversprechend. Wie gehen Sie mit Herausforderungen um?
(Brzmi obiecująco. Jak radzicie sobie z wyzwaniami?)
K: Wenn ich auf Herausforderungen stoße, bevorzuge ich einen strukturierten Ansatz. Ich analysiere die Situation, suche nach Lösungen, und arbeite eng mit meinem Team zusammen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
(Gdy napotykam na wyzwania, preferuję podejście strukturalne. Analizuję sytuację, poszukuję rozwiązań i współpracuję blisko z moim zespołem, aby osiągnąć najlepsze rezultaty.)
R: Vielen Dank für Ihre Antworten. Wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen. Haben Sie noch Fragen?
(Dziękujemy za odpowiedzi. Skontaktujemy się wkrótce. Czy mają Państwo jeszcze jakieś pytania?)
K: Nein, ich danke Ihnen. Ich freue mich auf eine mögliche Zusammenarbeit.
(Nie, dziękuję. Cieszę się na ewentualną współpracę.)
Szukasz pracy w Niemczech? Nie wiesz od czego zacząć ani gdzie szukać? Mamy dla Ciebie rozwiązanie, jednym z większych portali internetowych dla pracowników i pracodawców jest europa.jobs. Portal daje nam możliwość sortowania ogłoszeń według dostępnych filtrów wyszukiwania: praca bez wymaganego języka obcego, bez doświadczenia, dla par, z zakwaterowaniem i transportem. Dzięki nim zyskujemy szansę na znalezienie dopasowanej do nas oferty pracy na terenie Niemiec. Strona oferuje szeroki zakres ofert odpowiednio przygotowanych przez specjalistów z branży rekrutacyjnej.
Jeżeli nadal nie masz CV w języku niemieckim to wystarczy że klikniesz TUTAJ i przejdziesz do naszego kreatora CV po niemiecku.
Mam nadzieję, że ten przykład pomoże w przygotowaniach do rozmowy kwalifikacyjnej po niemiecku. Powodzenia!