Dzień dobry, nie daj się zaskoczyć na rozmowie kwalifikacyjnej! Poniżej przedstawiamy najczęściej spotykane zwroty i słówka które możesz usłyszeć podczas rozmowy kwalifikacyjnej oraz na końcu przedstawiliśmy jakby mogła wyglądać sama rozmowa kwalifikacyjna. Miłej lektury i powodzenia!
1. Ik ben op zoek naar een nieuwe uitdaging. – Szukam nowego wyzwania.
2. Ik ben geïnteresseerd in de functie van [nazwa stanowiska]. – Jestem zainteresowany stanowiskiem [nazwa stanowiska].
3. Ik heb [aantal] jaar ervaring in [branche of specifieke vaardigheid]. – Mam [liczba] lat doświadczenia w [branża lub konkretna umiejętność].
4. Mijn sterke punten zijn [kwaliteit 1], [kwaliteit 2] en [kwaliteit 3].- Moje mocne strony to [cecha 1], [cecha 2] i [cecha 3].
5. Ik ben bekwaam in [specifieke vaardigheid of programma]. – Jestem biegły w [konkretna umiejętność lub program].
6. Ik heb mijn opleiding afgerond aan [naam van de universiteit/hogeschool]. – Ukończyłem moje studia na [nazwa uczelni].
7. Ik ben bereid om te reizen/te verhuizen voor deze baan. – Jestem gotów do podróży/przeprowadzki z powodu tej pracy.
8. Ik ben goed in staat om in een team te werken. – Jestem dobrze zorganizowany do pracy w zespole.
9. Ik ben punctueel en heb oog voor detail. – Jestem punktualny i zwracam uwagę na detale.
10. Ik ben stressbestendig en kan goed omgaan met drukke situaties. – Jestem odporny na stres i potrafię radzić sobie w trudnych sytuacjach.
11. Ik heb ervaring met [specifieke software of tools]. – Mam doświadczenie z [konkretnym oprogramowaniem lub narzędziami].
12. Ik ben communicatief sterk en heb goede presentatievaardigheden. – Mam silne umiejętności komunikacyjne i prezencyjne.
13. Ik ben enthousiast over de mogelijkheid om bij uw bedrijf te werken. – Jestem podekscytowany możliwością pracy w Państwa firmie.
14. Ik ben flexibel en bereid om nieuwe vaardigheden te leren. – Jestem elastyczny i gotów do nauki nowych umiejętności.
15. Ik ben beschikbaar om direct te beginnen. – Jestem dostępny do natychmiastowego rozpoczęcia pracy.
Pamiętaj, że ważne jest również zadawanie pytań podczas rozmowy kwalifikacyjnej, więc nie wahaj się pytać o dodatkowe informacje na temat stanowiska czy firmy
Oto lista najczęściej używanych słów i zwrotów w rozmowie kwalifikacyjnej po holendersku, wraz z ich polskimi tłumaczeniami:
1. Sollicitatiegesprek – rozmowa kwalifikacyjna
2. Curriculum Vitae (CV) – życiorys zawodowy, CV
3. Motivatiebrief – list motywacyjny
4. Ervaring– doświadczenie
5. Opleiding – wykształcenie
6. Vaardigheden – umiejętności
7. Sterke punten – mocne strony
8. Zwakke punten – słabe strony
9. Referenties – referencje
10. Arbeidsvoorwaarden– warunki zatrudnienia
11. Salaris – pensja
12. Arbeidscontract – umowa o pracę
13. Fulltime– pełny etat
14. Parttime – część etatu
15. Vast contract– umowa na czas nieokreślony
16. Tijdelijk contract– umowa tymczasowa
17. Proeftijd – okres próbny
18. Arbeidsmarkt– rynek pracy
19. Soliciteren – składać podanie o pracę
20. Aannemen – zatrudniać
21. Ontslaan – zwalniać
22. Collega’s – koledzy z pracy
23. Leidinggevende– przełożony
24. Teamwork – praca zespołowa
25. Kwalificaties – kwalifikacje
26. Gespreksvaardigheden– umiejętności rozmowy
27. Zelfvertrouwen – pewność siebie
28. Klantgerichtheid – orientacja na klienta
29. Flexibiliteit – elastyczność
30. Doorzettingsvermogen– wytrwałość
31. Initiatief tonen– przejawiać inicjatywę
32. Stressbestendigheid – odporność na stres
33. Zakelijke communicatie – komunikacja biznesowa
34. Netwerken – budowanie kontaktów zawodowych
35. Sollicitatiebrief– list motywacyjny
36. Sollicitatieformulier – formularz podania o pracę
Pamiętaj, że każda rozmowa kwalifikacyjna może być inna, więc warto być przygotowanym na różne pytania i tematy
Oto przykład rozmowy kwalifikacyjnej po holendersku, wraz z polskimi tłumaczeniami:
Rozmówca (R): Goedemorgen, bedankt voor het komen. Laten we beginnen met wat vragen over uw achtergrond en ervaring.
*(Dzień dobry, dziękujemy za przyjście. Zacznijmy od kilku pytań dotyczących Państwa doświadczenia i wykształcenia.)*
Kandydat (K): Goedemorgen, graag gedaan. Ik ben erg blij hier te zijn.
*(Dzień dobry, nie ma sprawy. Jestem bardzo zadowolony, że mogę być tutaj.)*
R: Kun je wat meer vertellen over je vorige werkervaring en hoe die relevant is voor deze functie?
*(Czy możesz opowiedzieć coś więcej o Twoim poprzednim doświadczeniu zawodowym i jak jest ono związane z tą funkcją?)*
K: Natuurlijk. Ik heb de afgelopen drie jaar gewerkt als marketingmanager bij een groot bedrijf. Daar was ik verantwoordelijk voor het ontwikkelen en uitvoeren van marketingstrategieën, evenals het leiden van een team van marketeers.
*(Oczywiście. Przez ostatnie trzy lata pracowałem jako menedżer ds. marketingu w dużej firmie. Byłem odpowiedzialny za rozwijanie i realizowanie strategii marketingowych, a także za prowadzenie zespołu marketerów.)*
R: Dat klinkt indrukwekkend. Kun je ook een voorbeeld geven van een uitdagende situatie op het werk en hoe je daarmee bent omgegaan?
*(Brzmi imponująco. Czy możesz także podać przykład wyzwania, z którym się spotkałeś w pracy i jak sobie z nim poradziłeś?)*
K: Natuurlijk, er was een keer dat ons team een strakke deadline had voor een belangrijke campagne. Om dit te halen, moesten we efficiënter samenwerken en strakker plannen. Ik heb extra overuren gemaakt en het team gemotiveerd om samen te werken, wat uiteindelijk leidde tot het succesvol afronden van de campagne.
*(Oczywiście, zdarzyła się sytuacja, kiedy nasz zespół miał bardzo krótki termin na przeprowadzenie ważnej kampanii. Aby to osiągnąć, musieliśmy efektywniej współpracować i lepiej planować. Zrobiłem dodatkowe nadgodziny i zmotywowałem zespół do współpracy, co ostatecznie doprowadziło do pomyślnego zakończenia kampanii.)*
R: Dat laat zien dat je goed onder druk kunt presteren. Kun je me ook iets vertellen over je sterke punten en waarom je denkt dat je geschikt bent voor deze functie?
*(To pokazuje, że potrafisz dobrze funkcjonować pod presją. Czy możesz mi także powiedzieć o swoich mocnych stronach i dlaczego uważasz, że jesteś odpowiedni do tego stanowiska?)*
K: Natuurlijk, ik ben sterk in het leiden van teams, ben creatief en heb sterke communicatieve vaardigheden. Bovendien ben ik zeer resultaatgericht en heb ik ervaring met het ontwikkelen van succesvolle marketingcampagnes. Ik geloof dat deze vaardigheden goed passen bij wat u zoekt voor deze positie.
*(Oczywiście, jestem dobry w prowadzeniu zespołów, jestem kreatywny i mam silne umiejętności komunikacyjne. Ponadto jestem bardzo skoncentrowany na osiąganiu wyników i mam doświadczenie w tworzeniu udanych kampanii marketingowych. Wierzę, że te umiejętności dobrze pasują do tego, czego Państwo szukają na to stanowisko.)*
R: Bedankt voor het delen van die informatie. We zullen binnenkort contact met u opnemen over de uitkomst van deze sollicitatiegesprek. Fijne dag nog!
*(Dziękujemy za podzielenie się tymi informacjami. Skontaktujemy się z Państwem wkrótce w sprawie wyniku tego rozmowy kwalifikacyjnej. Miłego dnia!)*
K: Dank u wel, fijne dag verder!
*(Dziękuję bardzo, miłego dnia!)*
Mam nadzieję, że powyższy przykład jest pomocny. Powodzenia na Twojej rozmowie kwalifikacyjnej!